Осенняя роза
Осыпал лес свои вершины,
Сад обнажил свое чело,
Дохнул сентябрь, и георгины
Дыханьем ночи обожгло.
Но в дуновении мороза
Между погибшими одна,
Лишь ты одна, царица-роза,
Благоуханна и пышна.
/Афанасий Фет/
To sighs of morning air, that froze,-
(With her lips opened for a say),
How curiously has smiled the rose
On a September fleeting day!
And how has she ever dared
To greet, with ait of springy queens,
The single blue-tit, in the bare
Shrubs fleshing in the orb of wings;
To bloom with steadfast dream that later,
Just leaving her cold bed in rest,
She'll cling, the last and dissipated,
To a young hostess's charming breast!
/Afanasy Fet/
Осыпал лес свои вершины,
Сад обнажил свое чело,
Дохнул сентябрь, и георгины
Дыханьем ночи обожгло.
Но в дуновении мороза
Между погибшими одна,
Лишь ты одна, царица-роза,
Благоуханна и пышна.
/Афанасий Фет/
***
Autumn RoseTo sighs of morning air, that froze,-
(With her lips opened for a say),
How curiously has smiled the rose
On a September fleeting day!
And how has she ever dared
To greet, with ait of springy queens,
The single blue-tit, in the bare
Shrubs fleshing in the orb of wings;
To bloom with steadfast dream that later,
Just leaving her cold bed in rest,
She'll cling, the last and dissipated,
To a young hostess's charming breast!
/Afanasy Fet/
Комментариев нет:
Отправить комментарий